新闻 体育 娱乐 消费 财经 汽车 申花 星声 大咖 教育 游戏 法律 投诉 沪语播报 侬好 街头WHO侃 魔都100 企业服务
新闻中心>川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归

川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归-世界最大货轮

川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归

川普在科罗拉多州科罗拉多泉(Colorado Springs)的集会对台下群众说:「今年的奥斯卡有多糟?得奖的是一部南韩电影。」

川普还讽刺今年以「从前,有个好莱坞」(OnceUpon a Time in Hollywood)抱走奥斯卡最佳男配角奖的布莱德彼特(Brad Pitt)。布莱德彼特在颁奖典礼上用政治梗嘲讽说,比起美国前国家安全顾问波顿(John Bolton)没机会在参议院为川普弹劾案作证,他至少还有45秒可以发表感言。

讽刺南韩现代社会贫富差距问题的黑色幽默剧情片寄生上流(Parasite),本月稍早成为第一部拿下好莱坞最高荣誉奥斯卡最佳影片奖的非英语电影,此外还捧回最佳导演、最佳原着剧本和最佳国际影片(原最佳外语片)大奖,成了奥斯卡最大赢家。

川普说:「我从来不是他的忠实粉丝。他是个耍小聪明的家伙。」(译者:刘文瑜/核稿:卢映孜)1090221

川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归

在2016年喊出「美国优先」竞选口号的川普说,让好莱坞黄金年代经典巨作回归的时候到了。

川普说,「它有那么出色吗?我不知道」,似乎暗示他没看过「寄生上流」。

(中央社科州科罗拉多泉20日综合外电报导)美国总统川普今天在一场竞选集会上揶揄缔造历史、勇夺奥斯卡最佳影片殊荣的南韩电影「寄生上流」,说他希望好莱坞能再拍出像1939年「乱世佳人」那样的经典大作。

他对着数以千计支持者说:「我们能让『乱世佳人』(Gone with the Wind)那样的经典作品回归吗?拜讬。」80年前夺下奥斯卡最佳影片的乱世佳人讲述美国内战时期一段史诗般的爱情故事。

▲第92届奥斯卡落幕,南韩电影《寄生上流》勇夺最佳影片在内等4项大奖。(图/CATCHPLAY)

他接着说:「这到底是怎么回事?在贸易方面,我们跟南韩的问题已经够多了。他们最后居然把年度最佳影片颁给一部南韩电影?」

声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请尽快与川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:tousu@川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归

本文来源:川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归 责任编辑:诸葛亮之墓 2020年02月21日 12:49:46

精彩推荐

©1996-川普揶揄寄生上流夺奥斯卡 吁让好莱坞经典回归版权所有

沪公网安备 31010602000009号互联网违法和不良信息举报中心

友情链接: